Обычно браки, заключённые в Украине, без проблем признаются в Германии. Однако ход этого процесса немного сложнее и длительнее, чем в Германии. Но и в этом случае мы можем Вам помочь облегчить эту процедуру. Брак заключается в украинском ЗАГСе, компетенция которого распространяется на регион, в котором прописан партнёр (партнёрша) из Украины.

Для регистрации брака в Украине партнёру (партнёрше из Германии) понадобятся следующие документы:
1. Действительный загранпаспорт.
2. Разрешение о пребывании с внесением данных о семейном состоянии (холостой, разведённый).
Свидетельству должно быть не больше чем 6 месяцев (его можно получить в паспортном столе ).
1. Свидетельство о брачной правоспособности (нем. Ehefähigkeitszeugnis), также не больше чем 6 месяцев (его можно получить в немецком ЗАГСе, нем. Standesamt)
2. Если были предыдущие браки, то свидетельство о разводе в оригинале (его можно получить в соответствующем немецком окружном суде).
ВНИМАНИЕ!!! Для выдачи свидетельства о брачной правоспособности немецкий ЗАГС требует документы о семейном состоянии украинских (невесты, жениха). Выдача этого документа ЗАГСом не такая простая процедура, как например, выдача свидетельства о рождении. Судя по опыту для выдачи документа о брачной правоспособности (в разных регионах Германии – по-разному), ЗАГСы требуют разные документы.
Не нужно полагаться на информацию от знакомых, а лучше обратиться в соответствующий ЗАГС. Он составляет перечень документов, необходимых для выдачи свидетельства о брачной правоспособности. Эта выдача варьируется в зависимости от количества предыдущих браков, детей, украинского партнёра, партнёрши. Это, как правило, те же самые документы, которые бы требовались у Вас при регистрации волеизъявления о вступлении в в Германии.
Если Вы нам пришлете этот список, то мы сможем Вам объяснить, где нужно брать такие документы или если уже некоторые из них у Вас есть, то посмотреть, не требуются ли дополнительные. Некоторые из них тяжело достать, если партнёр ( партнёрша ), проживающая в Украины, родились в третьем государстве. В таких случаях мы можем помочь Вам в кратчайшие сроки. С помощью предоставленной Вами доверенности мы можем получить для Вас соответствующие документы во всех регионах Украины, а также всех странах бывшего Советского Союза.
После этого такие документы должны пройти процедуру апостилизации. В зависимости от вида документа, апостиль получают или же в Министерстве юстиции Украины, или в Министерстве иностранных дел Украины, или в Министерстве культуры Украины. В связи с текущей административной реформой в Украине министерства и ведомства переформировываются. Это создает дополнительные временные неудобства для лиц, несведущих в административно-правовой системе Украины.
Процедура апостилизации в среднем занимает от 1-го до 4-х дней. Этот этап оформления мы также сможем взять на себя. Для этого с Вашей стороны нужно лишь подписать соответствующую доверенность.
После этого все иностранные (то бишь украинские, российские и т.п.) документы нужно отдать на перевод присяжному немецкому переводчику (переводчику, сложившему присягу при соответствующем Земельном суде Германии, т.е. имеющему право переводить официальные документы и работающему согласно требованиям ISO 9:1995). На этом этапе мы также сможем помочь Вам в самые кратчайшие сроки, поскольку на нас заключены трудовые договора с соответствующими присяжными немецкими переводчиками.
Переводы, выполненные украинскими переводчиками и заверенные украинскими нотариусами в официальных учреждениях Германии считаются недействительными, поскольку не соответствуют процедурам, предписанным немецким законодательством касательно переводов официальных документов.
Мы гарантируем Вам признание заверенных нами переводов в любом официальном учреждении Германии. В Украине мы являемся единственной фирмой, предоставляющей переводческие услуги такого вида.
На следующем все необходимые документы, включая заверенные мокрой печатью переводы, необходимо подать в соответствующий немецкий ЗАГС. Важные документы Вы можете переслать в Германию через нас. Наши партнеры по пересылке доставят их в течении 1-2 дней, а не на протяжении более одной недели, как это характерно для украинской авиапочты. После этого Ваш партнер может подать документы на заключение брака. После подачи этих документов ЗАГС выдаёт свидетельство о брачной правоспособности. Следующий шаг - апостилизация немецких документов, которые нужны украинскому ЗАГСу для регистрации брака.
Это возможно только в Германии.
Документы, в зависимости от регионального законодательства, могут быть апостилизированы (заверены) в администрации округа, дирекции полиции, земельных судах или других органах юстиции. Эту процедуру мы также можем провести за Вас во всех госучреждениях и федеральных землях Германии. Это займет приблизительно одну неделю. После получения апостиля, документы, перечисленные в пунктах 2-4, нужно перевести.
Документы, переведенные с немецкого, уже не нужно отдавать на перевод присяжному немецкому переводчику, так как в силу вступают требования украинского законодательства по переводу официальных документов. Переводы документов, подаваемые в украинские госучреждения (напр. в ЗАГСы), должны заверяться украинским нотариусом.
Мы также можем перевести и оформить нотариально все документы, которые должны быть действительны на территории Украины.
Если у Вас возникаю сомнения по поводу того, какой вид перевода необходим в Вашем случае, обращайтесь за консультацией к нам.
Если Вы собрали все необходимые документы, апостилизировали их и перевели, то уже ничто не препятствует регистрации заявления о вступлении в брак, а также регистрации самого брака.
При регистрации брака в Украине часто требуется присутствие квалифицированного украинского переводчика (имеющего диплом о высшем образовании).
Такой переводчик может быть предоставлен нами в Ваше распоряжение.
После того, как брак был зарегистрирован, Вы получаете соответствующее свидетельство о браке.
Это свидетельство нужно апостилизировать в Украине (процедура занимает прибл. 1 - 5 дней). Это мы тоже можем сделать за Вас.
После этого все иностранные (то бишь украинские) документы нужно отдать на перевод присяжному немецкому переводчику (переводчику, сложившему присягу при соответствующем Земельном суде Германии, т.е. имеющему право переводить официальные документы и работающему согласно требованиям ISO 9:1995). На этом этапе мы также сможем помочь Вам в самые кратчайшие сроки, поскольку у нас заключены трудовые договора с соответствующими присяжными немецкими переводчиками.
Переводы, выполненные украинскими переводчиками и заверенные украинскими нотариусами в официальных учреждениях Германии считаются недействительными, поскольку не соответствуют процедурам, предписанным немецким законодательством касательно переводов официальных документов.
Мы гарантируем Вам признание заверенных нами переводов в любом официальном учреждении Германии. В Украине мы являемся единственной фирмой, предоставляющей переводческие услуги такого вида. У нас Вы получите информацию о том, какой именно вид перевода необходим в Вашем случае.
Только на этом этапе стартует процедура по выдаче визы
К заявке на получение визы необходимо приложить такие основные документы:
1. Апостилизированное и переведенное свидетельство о заключении брака в Украине (см. выше).
2. Подтверждение об успешной сдаче языкового экзамена, подтверждающего владение немецким языком начиная от минимального уровня «A1» (в соответствии с Рамковыми предписаниями Европейской конференции об уровнях владения иностранным языком).
В Украине аккредитацию на проведение такого языкового экзамена на сегодняшний момент имеют следующие организации:
- Гете-Институт, г. Киев (Goethe Institut Kiew)
- Центр тестирования Немецкого языка как иностранного (TestDaf)
- Австрийский языковой диплом (ÖSD)
Это значит, что только в этих организациях можно получить документ о сдаче языкового экзамена, который признается действительным немецким государством и, соотв., посольством.
Мы можем проконсультировать Вас по всем вопросам, касающимся сдачи языкового экзамена.
Этот экзамен (ÖSD) Вы можете также сдать на базе нашего партнера – Центра немецкой культуры «Widerstrahl»
3. Копию внутреннего паспорта немецкого партнера, желающего вступить в брак (первая и последняя страницы!). Для иностранцев, проживающих в Германии, – иностранный паспорт, в котором проставлено разрешение на пребывание в Германии и т.п.
4. Четыре одинаковых фотографии для паспорта.
5. Три заполненных и подписанных формуляра заявки на получение визы
Эти формуляры Вы можете получить у нас бесплатно.
Также мы можем помочь Вам при их заполнении.
6. Иностранный паспорт, который будет действителен еще на протяжении мин. трех последующих месяцев.
7. Приглашение от Вашего немецкого партнера (жениха или невесты), написанное в свободной форме.
8. Если Ваш партнер (жених или невеста) не является гражданином Германии, а лишь имеет право пребывания на территории этой страны, он дополнительно должен подать официально зарегистрированное в Германии приглашение с обязательствами относительно пребывания приглашаемого (нем. Verpflichtungserklärung).
9. Ваш партнер (жених или невеста), имеющий право пребывания на территории Германии, должен также подать документ, подтверждающий его доходы.
Это был лишь минимальный перечень необходимых документов, т.к. часто посольство требует дополнительные подтверждения, напр. телефонные счета и/или совместные фотографии и т.п.
Только, если все, перечисленные в пунктах 1- 9 документы, имеются в наличии, можно подавать на визу.
Украинский партнер должен собственнолично принести эти документы в посольство ФРГ по адресу Богдана Хмельницкого, 25 и подать их (окошки 7-9). При этом сотрудники посольства обычно проводят по поводу визовой заявки короткое собеседование.
Если в Германию должны выехать также дети из предыдущих браков, то параллельно с заявкой на визу можно подать также и заявку о воссоединении семьи.
Однако подача на этот вид визы возможна и позже.
Если все необходимые документы предъявлены, то процедура их рассмотрения длится прибл. от 4 до 8 недель. Ваш партнер, проживающий в Германии, также должен будет пройти собеседование в ведомстве по делам иностранцев (нем. Ausländeramt).
После этого посольство посылает документы на рассмотрение в ведомство по делам иностранцев в Германии. Если этот орган подтверждает возможность выдачи визы в соответствии со всеми документами, поданными на получения визы, он сообщает об этом посольству. После этого посольство контактирует с украинской невестой (женихом) и приглашает его/ее ещё раз в посольство для выдачи визы. Как уже упоминалось, длится эта процедура от 4 -х до 8-ми недель, в зависимости от сложности дела.
Сначала выдаётся виза на 3 месяца (нем., так назыв. D-Visum). Она разрешает въезд в Германию с целью заключения брака.
После успешного заключения брака, следует обратится в компетентный орган по делам иностранцев (нем. Ausländeramt), который делает уже визу на длительный срок пребывания. Эта виза обычно даётся на год и потом без проблем продлевается.
Мы можем консультировать Вас на протяжении прохождения всех выше изложенных процедур.
Благодаря нашей многолетней работе в этой области мы располагаем огромным опытом общения с учреждениями, непосредственно задействованными в этом процессе.
Но, к сожалению, приблизительно в 10 - 20 % случаев заявки на получение визы отклоняются. На это могут быть совершенно разные причины.
Самой частой причиной является подозрение в заключении фиктивного брака, или когда иностранец, проживающий в Германии, не имеет гарантированных средств к существованию (партнёра, являющегося гражданином Германии, не проверяют на наличие доходов).
В этом случае сначала целесообразно подать соответствующую административную жалобу в Административный суд Берлина. Если после длительного периода выдача визы не последовала, то к делу можно подключить наших юристов.
При отказе в выдаче визы существует много вариантов решения проблемы, которые варьируются в зависимости от конкретного случая. Поэтому мы рекомендуем Вам посетить наш офис, где мы предоставим Вам исчерпывающую информацию и проконсультируем индивидуально.
Полезные адреса:
Консульский отдел посольства Украины в Берлине
Albrechtstrasse 26,
10117 Berlin-Mitte
Tel.: 030/2888 72 20 (Информационная служба)
Fax.: 030/2888 72 19
E-mail:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Консульский округ: Консульский отдел посольства Украины отвечает за такие
федеральные земли, как Берлин, Бранденбург, Саксония-Анхальт, Саксония,
Тюрингия, Мекленбург-Передняя Поммерания.
Представительство посольства Украины в Бонне
Rheinhohenweg 101
53424 Remagen-Oberwinter
Tel.( 02228) 941813, (02228) 941860
Fax. ( 02228) 941863
Консульский округ: Представительство посольства Украины в Бонне отвечает за землю Северный Рейн –Вестфалия (Nordrhein-Westfalen).
Генеральное консульство Украины в Гамбурге
Mundsburger Damm 1
22087 Hamburg
Tel.: 040/229 49 80
Fax.: 040/229 49 813
Консульский округ: Генеральное консульство Украины в Гамбурге отвечает за такие федеральные земли, как Шлезвиг-Гольштайн, Гамбург, Бремен, Нижняя Саксония.
Генеральное консульство Украины во Франкфурте-на-Майне.
Bronnerstr. 15
60313 Frankfurt am Main
Время работы: Пн - Пт 08.30-13.00, 14.30-18.00
Приём консула : Пн.-Ср., Пт. 09.00-12.45 часов.
Tel.: 069-29 72 09-0 ( ежедневно кроме выходных, консульская справка от 15.00 - 17.00 )
Tel.: 0900-1829576 (платный, 24 часа )
Fax.: 069-29 72 09 29 и 069-29 20 961
E-mail:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Консульский округ: Генеральное консульство Украины во Франкфурте-на-Майне отвечает за федеральные земли Хессен, Райнланд-Пфалц, Заарланд.
Генеральное консульство Украины в Мюнхене
Lessingstr. 14
80336 München
Tel.: 089/55 27 370
Fax.:089/55 27 37-55
E-mail:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Консульский округ: Генеральное консульство Украины в Мюнхене отвечает за федеральные земли Бавария, Баден-Вюртемберг.








